Цвет kaki: не опечатка, а итальянское написание
Мария-Антуанетта показывала придворным своего сына Луи-Жозефа, рождённого 2 часа назад, и в этот момент принц испачкал пелёнки. Несколько лет спустя, в 1807-м, статья в Belle Assemblee осуждала пристрастие к украшавшему каждое платье оттенку Caca Dauphin, который в наше время деликатно называют «сюрприз дофина». Этот оттенок коричневого, который напоминал цвет грязных подгузников нового принца, действительно царил во времена Марии-Антуанетты. Майкл Таубе обзоре новой книги Кэролайн Пурнелл «Сенсационное прошлое» назовёт этот исторический эпизод «примером эксцентричных тенденций эпохи Просвещения». Caca Dauphin — оттенок с запахом, как сейчас говорят. Колорист Луи-Эжен Шевроул, чтобы уменьшить этот «запах», придумал формулу: «4 orange-yellow 8 tones slightly folded».
Повсеместная мода на цвет Caca Dauphin была для знати способом выражения поддержки монархии в моменте. Мария-Антуанетта упивалась этим моментом и, по свидетельствам историков, помешалась на оттенке. В советское время сложный цвет, включающий коричневый, оранжевый и зелёный, называли «оттенком детской неожиданности». Сейчас цвет, наиболее напоминающий королевский Caca Dauphin — это хаки. Каково же было увидеть на упаковке колготок итальянской марки не khaki, а именно kaki!
Интересно то, что и самих итальянцев заботит вопрос написания данного оттенка. Например, Janira Majello провела настоящее расследование с целью выяснить, действительно ли этот цвет на итальянском обозначает то же самое, что и в русском языке. Несмотря на то, что поисковые системы мгновенно изменяют слово kaki на что-то более близкое по написанию, но при этом приличное, Janira смогла найти исчерпывающую информацию по вопросу.
В переводе с финского kaki — это хурма, но финский вариант не имеет отношения к сложному оттенку, включающему в себя земляной, песочный и зелёный. Название цвета хаки происходит от индийского khākī, означавшего «пыль». По другой версии хаки — это производное от персидского «хак», что в переводе означает «земля».
В 1800-х британские солдаты для самомаскировки во время индийской кампании измазывали свою одежду грязью и растением марази, получая в результате серовато-бежевый оттенок, позволяющий почти идеально сливаться с песчаным пейзажем. Цвет получил название «хаки», а лет 20 спустя, в 1867-м, британская армия сделала хаки цветом официальной формы.
Вернёмся к колготкам. Тёплый болотно-зелёный тон не напоминает хурму, поэтому не будем принимать во внимание версию с названием оттенка в честь финского «kaki», то есть хурмы.
Попробуйте поискать в Яндексе или Google «цвет kaki» — вам это вряд ли удастся. Ещё сложнее будет добиться поиска нужного, если попробовать найти «колготки цвета kaki». Интересно, как решают эту проблему интернет-магазины, и почему производитель не задумался о локализации названия оттенка, тем более ,что проблема существует и в Италии?
Колготки цвета kaki действительно интересны: оттенок — будто хамелеон, выглядит по-разному в зависимости от освещения и окружающих предметов. Не резкий, гармоничный тон, который будто подстраивается пот цвета окружающих предметов и близких вещей.
Колготки цвета kaki выглядят гораздо привлекательней, чем можно судить по названию. Благодаря тому, что они связаны из мультифибры, плетение получилось однородным, плотным, без просветов даже в местах натяжения. Но подробности будут в отдельном обзоре, а вы лучше ответьте, купили бы колготки цвета kaki, вас не остановило бы эксцентричное название?
Дарить носки собственному мужу — в лучшем случае к разлуке, в худшем — к разводу. Дарить носки чужому мужу — к новым отношениям.
— bracatuS