Чем отличаются колготки из смесового кашемира от кашемировых
Чем отличаются колготки из смесового кашемира от кашемировых? На первый взгляд обе пары выглядят совершенно одинаково, но одна продаётся в официальном интернет-магазине Calzedonia как «колготки из смесового кашемира», а вторая — как «кашемировые колготки».
Посмотрим на скриншоты страниц каждой пары! Начнём с той, которая называется «колготки из смесового кашемира с мотивом ripple».

calzedonia.com
Этот скриншот был сделан после автоматического перевода содержимого страницы с английского на русский. Оригинальная страница выглядит вот так:

calzedonia.com
На английском колготки называются «Ripple Motif Cashmere Blend Tights», а «Cashmere blend» означает «смесь кашемира», то есть автоматический перевод оказался правильным.
Если найти и развернуть описание, то увидим, что в составе пряжи есть 8% кашемира.

calzedonia.com
Приведённые выше скриншоты сделаны в версии интернет-магазина Calzedonia для США. Это важно, мы с Вами к этому моменту ещё вернёмся.
А теперь зайдём в российский интернет-магазин «Кальцедония» и поищем в нём колготки под таким же артикулом — MODC1796. Вот они, но называются «Кашемировые Колготки с Волнистым Узором».

calzedonia.com
Выбирая между «кашемировыми» и колготками из «смеси кашемира» при сходной цене стоит остановиться на тех, где кашемира должно быть больше. Логично предположить, что натурального волокна должно быть больше в «кашемировых», но если посмотреть состав пряжи в описании, то увидим те же 8%, что и в колготках из смесовой пряжи.

calzedonia.com
В российском интернет-магазине колготки с кодом MODC1796 стоили 1499 руб. (на момент подготовки материала), в американском — $12, по текущему курсу это 943,75 рубля. Зачем платить больше, если состав одинаков? Но почему же в таком случае одни и те же колготки в США продают как «из кашемировой смеси» а в российском — как «кашемировые», что может заставить предполагать, будто они из чистокашемировой пряжи?
Дело в том, что российские ГОСТ не регламентируют названия товаров в зависимости от состава, стандарты касаются лишь тканей и пряжи. За разъяснениями мы обращались в Роскачество, и получили ответ, что «отдельного ГОСТ, регламентирующего состав пряжи чулочно-носочных изделий, не существует, поэтому следует ориентироваться на ГОСТ 28000-2004 «Ткани одежные чистошерстяные, шерстяные и полушерстяные. Общие технические условия»:
3.1. Ткань чистошерстяная: ткань, в которой кондиционная массовая доля шерстяного волокна должна быть не менее 95%.
3.2. Ткань шерстяная: ткань, в которой кондиционная массовая доля шерстяного волокна должна быть не менее 70%.
3.3. Ткань полушерстяная: ткань, в которой кондиционная массовая доля шерстяного волокна должна быть не менее 20%.
Определение «с шерстью» в ГОСТ отсутствует, но можно так назвать ткань с долей шерстяного волокна менее 20%.
Согласно логике ГОСТ колготки, в составе пряжи которых доля, например, кашемира, менее 20%, должны называться «с кашемиром», и только те, в составе которых кашемира не менее 70%, могут считаться «кашемировыми». В реальности, как видно по скриншотам, «кашемировыми» могут называть колготки, в составе которых кашемира всего лишь 8%.
Почему же в США так не делают, а называют вещи своими именами, то есть не пытаются выдать за «кашемировые» колготки те, которые на самом деле «с кашемиром», или, как это указано в американском интернет-магазине, «из смесового кашемира»?
В декабре 2021 года стало известно о об окончательном урегулировании судебного спора между Институтом производителей кашемира и верблюжьей шерсти и Amazon.com, причиной которого было обвинение в ложной рекламе и недобросовестной конкуренции: Институт оспаривал рекламу и продажу одежды из предполагаемого «100 % кашемира» на веб-сайтах Amazon в США и за рубежом.
Институт производителей кашемира и верблюжьей шерсти провёл независимое исследование одежды, продаваемой в интернет-гипермаркете Amazon под видом кашемировой, и выяснил, что она на 100 % состоит из акрила, полиэстера и других синтетических материалов.
Возможно, что благодаря этому прецеденту американские производители и продавцы стараются выбирать названия, которые не будут вводить потенциальных покупателей в заблуждение относительно состава. А наш, российский покупатель, под видом кашемировых вещей пока что вынужден покупать то, что на самом деле следовало бы назвать «с кашемиром».

calzedonia.com
Плотные чулки перестали быть признаком изысканности, и сегодня существует крайне незначительная разница между дешёвыми и дорогими вариантами. Они станут ещё дешевле, если вы сразу приобретёте шесть пар одного оттенка, подобрав правильный размер и длину. Теперь нет оправдания чулку со стрелкой или с поднятыми петлями. В вашей сумочке всегда должна быть запасная пара как страховка от неприятных неожиданностей.
— Женевьев Антуан Дарьо
Комментарии
-
-
26.01.2022, 12:30Очень даже объективно к формулировкам автор придралась. Тоже касается и продуктов питания.
Колготки: чёрный список
5 типов мужских носков и когда их носят
Показатели качества колготок и носков, которые не печатают на упаковках
Фильдеперсовые чулки
